In his new book Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All of Its Moods, Michael Wex explores the history and culture of Yiddish: its complaints, curses and codes.

From its historic role in the isolation of Jews in Europe to its modern impact on American English, Yiddish has filled the air with lively metaphors and colorful expressions.

Now, despite a precipitous drop in fluent speakers, the language that includes elements of German and a handful of other tongues seems destined to adapt and thrive.

A novelist and lecturer, Wex previously translated The Threepenny Opera into Yiddish.

- bill 12-12-2005 11:14 pm

Now, despite a precipitous drop in fluent speakers, the language that includes elements of German and a handful of other tongues seems destined to adapt and thrive.

i doubt it. now that three penny opera has been translated though, maybe the future of yiddish is boundless.
- dave 12-13-2005 1:21 am [add a comment]





add a comment to this page:

Your post will be captioned "posted by anonymous,"
or you may enter a guest username below:


Line breaks work. HTML tags will be stripped.